Search Login
ГлавноеПопулярноеОбсуждаемое
НовоеИзбранное
Комментарии
Графики
О проекте
ВходРегистрация
НастройкиСправка
Avatar
На сайте с 14 Aug 2024
Литература
Волдорфы. Часть 1
14 Авг 2024 12:58
Леди Кассия была из знатного рода Сентов, которые несколько веков владели Пальмовыми землями, простирающимися по всему длинному морскому побережью, и славились своим богатством. Когда Кассии было ещё двенадцать, её пророчили в жены южному принцу Эккеру Волдорфу, младшему сыну короля Генвика Великого, поэтому она с юных лет мечтала о пышной свадьбе в красивом платье и роли принцессы — а в будущем и королевы.


Генвик Великий был известным завоевателем. Вместе со своими старшими сыновьями он прошёл через много вoйн, чтобы стать королём Красных островов. Он был уже стар и болен, когда его старшие сыновья пoгибли в походах на соседние острова за Сизым морем, и последней его волей к своему младшему сыну — был союз его и Кассии Сент.

— Ты мой единственный наследник, Эккер, — говорил он ему. — Как только престол станет твоим, ты должен жениться, а с леди Сент ты сделаешь счастливым не только себя, но и всё королевство. Поклянись, что исполнишь мою волю.

— Клянусь, — отвечал Эккер, не отрывая мокрых глаз от изнемождённого болезнью лица отца.

Родство домов Волдорфов и Сентов — был вопрос во многом политический: войско, контроль, поддержка Пальмовых земель. Но только не для леди Кассии — она была влюблена в Эккера и искренне мечтала стать женой будущего короля, чтобы родить ему много принцев и принцесс. На похоронах Генвика Великого она еле скрывала улыбку на своём лице, ожидая, как Эккер подойдёт к ней, поцелует руку и пригласит на прогулку по райским столичным садам, чтобы потом оставить её здесь навсегда.

Но вместо этого Кассия увидела, как Эккер смотрит на Марджу — младшую дочь королевского вассала рода Ленгдонов, и её счастливые фантазии заволокло густой и тёмной пеленой.

Эккер не скрывал своей улыбки каждый раз, когда видел Марджу. Его глаза искрились, горели пламенем, а когда она делала ему приветственный реверанс, он наблюдал за этим с таким чувством, будто наслаждался каждым её движением, каждым взмахом руки и трепетаньем её платья. Ей было не больше восемнадцати, а она была уже такой высокой, статной, фигуристой, похожей на взрослую женщину с рыжими, как огонь, волосами и благородными чертами лица — и мимо неё не мог пройти ни один мужчина. Кассию же в детстве называли воронёнком из-за её чёрных, вечно растрёпанных волос и длинного носа. Она знала, что не так красива, как Марджа, но ведь будущий король обещан ей.

Только ей.

Кассия уже знала, каким будет её первое распоряжение в качестве королевы: она отправит Марджу подальше из столицы.

На свадьбе с Эккером она была самой счастливой невестой в безупречно расшитом красном платье с золотистыми пуговицами, которые идеально подходили к её королевской диадеме. Она сидела во главе стола и держала Эккера за руку, увлекая его разговорами, чтобы он даже не думал смотреть в сторону семейства Ленгдон, а тем более на Марджу. Во время их первой брачной ночи она постаралась показать себя самой искусной любовницей, наутро — самой доброй и заботливой женой.

И когда после свадьбы прошло достаточно времени, она написала письмо лорду Форресу из Водных долин с просьбой рассмотреть младшую из дочерей Ленгдонов как свою потенциальную невесту.

Король Эккер узнал об этом спустя пару недель:

— Почему ты так ратуешь за этот союз, дорогая?

— Лорд Форрес — добрый друг моего отца, любовь моя, — отвечала Кассия, старательно взмахивая пером над пергаментом. — Он давно овдовел, а леди Ленгдон…

— Форресу почти пятьдесят, — недовольно заявил Эккер, и всё внутри Кассии задрожало. — А Марджа так молода.

— Молода? Ей восемнадцать. Многие знатные леди к восемнадцати годам уже носят второго ребёнка под сердцем…

Но король был непреклонен:

— У неё в столице останется старая мать. Неужели ты заберёшь у немощной женщины единственную дочь, Кассия?

— Но…

— Никаких но, — тут же перебил её Эккер и потянулся рукой к пергаменту, чтобы скомкать его. — Леди Марджа останется в своём доме и выйдет замуж тогда, когда придёт её время, а не по воле короны.

Смятое письмо полетело в урну.

Следующие недели Кассия не могла найти себе места. Она не чувствовала — она совершенно точно знала, что между советами, слушаниями и судами её король отлучается для того, чтобы встретиться с Марджей. Свидетельств этому было много: фрейлины то и дело замечали его на прогулке в райских садах с таинственной незнакомкой в капюшоне. А на рукавах его королевских парчовых нарядов нередко оставались улики: то огненно-рыжий волос, то изумрудные блёстки с женского платья.

Короли в их местах хоть и были обязаны оставаться верными своим жёнам, но никто им не смел перечить, если они нарушали небесный закон, и перед ответом не ставил. Всё, что оставалось Кассии — это избавиться от конкурентки или покорно смириться, но второй вариант она даже не рассматривала.

— Королеве не под стать этим заниматься, — строго сказала ей старшая сестра Эрия, когда Кассия приехала погостить в Пальмовые земли и рассказала о своих беспокойствах. — Ты не должна ничего делать…

— Но Эрия…

—…от своего имени, — тут же добавила та. — Так ты потеряешь расположение короны.

— А что же мне остаётся? — взмолилась Кассия. — Никто не запретит Эккеру спать с ней. Он так и будет изменять мне…

— Используй других. Заплати виночерпию, — Эрия встала с кресла, отправилась к своему будуарному столику и достала из ящика маленькую стеклянную баночку с прозрачной жидкостью. — И отдай ему яд морского змея.

При виде склянки у Кассии расширились глаза от ужаса. Неужели сестра и вправду предлагает ей oтравить соперницу?

— Эрия… я не могу… — испуганно прошептала она.

— Можешь, моя дорогая, — ответила сестра и поставила склянку прямо перед ней. — Можешь, если не хочешь видеть в столице бастардов Эккера.

Кассия вернулась из Пальмовых земель спустя неделю. Она долго не решалась даже взглянуть на тот гостинец, которые дала ей сестра, потому что знала: у неё просто не хватит духу пойти на такое ужасное преступление. Однако каждый раз, когда король Эккер заходил к ним в спальню и она чуяла отдалённые нотки чужих лавандовых духов, исходящие от его груди, её дыхание сводило от обиды и ярости. Кассия еле сдерживала себя, чтобы не раскричаться прямо в покоях, не обвинить своего мужа в супружеской измене.

Но она понимала, что стоит ей хотя бы намекнуть Эккеру о том, что она знает про него и Марджу, коварный замысел Эрии можно будет похоронить. Тогда король, узнай он о смерти своей любовницы, точно будет уверен в том, кто совершил убийство — и теперь самой Кассии придётся волноваться за свою жизнь. Она не была уверена, что Эккер любит её так же, как она любила его, ведь их брак был только волей его почившего отца. А ведь Эккер, в случае чего, может взять себе в жёны любую, случись что-то с его нынешней королевой.

При этом последняя воля его отца уже будет выполнена.

Кассия всё делала с холодным рассудком: подговорила неболтливых слуг, заплатила им, те — нашли виночерпия Ленгдонов, тот — добавил яд в её вино. Оставалось только дождаться, когда леди Марджа сделает глоток и вскоре закроет свои глаза навечно. Яд морского змея так силён, что достаточно всего капли на целый бокал — и её месть будет воплощена в жизнь: Марджа больше никогда не встретится с Эккером в райских садах, никогда не заговорит с ним, не сделает ему этот глупый красивый реверанс.

В субботнее утро её разбудил звон колоколов. Они никогда не предвещали ничего хорошего, особенно в мирное время, когда столица уже забыла, что такое война, и наслаждалась спокойствием. Короля рядом с ней в постели не было, и она не на шутку разволновалась. Неужели произошло что-то серьёзное и он ушёл на срочное заседание совета, даже не разбудив её?

Кассия выбежала из покоев в одной ночной сорочке, заспанной и с расплетёнными косами. По коридорам бегали всполошённые слуги, а на лестнице слышились чьи-то нервные разговоры.

— Что происходит? — вскричала Кассия, и её голос эхом распространился по замку. Все слуги на секунду застыли прямо перед ней с ужасом в глазах, но ни один из них так и не смог заговорить.

— Что такое? Где король? — упорно повторяла Кассия.

Но никто ей не отвечал, все только смотрели на неё с горечью и страхом.

Босиком она спустилась из спальной башни к королевскому кабинету и с силой распахнула двери. Пусто. Она побежала прямиком в тронный зал, но и там не встретила никого, кто мог бы дать ей ответа.

Только в восточном коридоре, ведущем в столовую, она встретила трёх испуганных фрейлин:

— Ваше величестно. Кошмарные вести, — дрожащим голосом сказала ей одна из них. — Король yмер этим утром. По словам травника, его отравили змеиным ядом. Говорят, что это сделала младшая дочь леди Ленгдон…

Услышав это, ноги Кассии подогнулись.

— Ваше величество, — фрейлина подбежала к ней и тут же схватила за плечи. — Крепитесь. Эта преступница уже задержана, завтра будет суд. Вы должны быть сильной, понимаете? Сильной!..

Но Кассия уже не слышала её слов за потоком горячих слёз, которые капали по щекам и обжигали её голые колени...

Продолжение...
1.1K
₽
3
Комментарии (4)
Другие статьи на эту тему: